News → Eien no Aselia Update: Script Translation Complete
We’ve finished Aselia’s route, which means the full game script has now been translated and edited.

Thanks to the tireless efforts of our editing staff, all of the game’s routes have already been well-polished and tested. All that remains is to make the installer and do some final internal testing before we release the patch. Due to the complicated route divergences in this game, we won’t be doing a public beta this time around. You can expect a patch release within a month.
Here are some statistics about the translated script:
2127 images with text that required editing.
906 scenes (more if you include transition scenes and battle dialogue scripts.)
2.47mb (4.17mb with game logic scripting code included. )
452,353 words.
For reference, our Tears to Tiara script was 158,980 words. The Lord of the Rings trilogy is about 454,000.
March 20th, 2010 at 1:33 pm
I hope everyone enjoys playing Eien no Aselia as much as we enjoyed playing and working on it’s translation. But I have a word of caution:
When I first started playing EnA a few years ago, after hearing all the praise about it, I was a bit puzzled. In it’s first couple of scenes, graphics and sounds were of lower quality than I got used to experience in other VNs and it looked like yet another high school comedy/drama. While they fixed the sound quality in later releases and shortened the game’s prologue so the story may start with a faster pace, the graphics are still the same.
But I must say this; as I kept playing the game, I got used to those graphics and later begun to love them, even though there are still some CG’s that I can’t accept no matter what, I can honestly say that I really like this game’s graphics now. And the story… it turned out to be way better than ever I expected.
To sum it up, I recommend everyone to play this game and to keep playing it, even if initially you come to think that it wasn’t what you were expecting. As you keep going, you’ll be happily surprised realizing that it is way beyond anything that you ever hoped it to be, and find yourself unable to stop playing one more route… and one more…
March 20th, 2010 at 1:33 pm
I want your children
March 20th, 2010 at 1:38 pm
A great thanks to Dakkodango’s staff, your dedication is admirable.
March 20th, 2010 at 1:39 pm
1 whole month huh…
*Looks at Watch*
This wait is going to be torture…
But you guys are still the best Dakkodango!!!
March 20th, 2010 at 1:56 pm
awesome, looking forward to it!
March 20th, 2010 at 2:17 pm
WOOHOO!
Congratz guys, glad to se your not realisng it right
away as i have a few games i’m trying to finish before
the patch comes out, Resonance Of Fate and
Dragon Age should help pass the time.
March 20th, 2010 at 3:02 pm
nice job, cant wait to put EnA to use now, nice job for a 3 man , , took about 11.5 months
March 20th, 2010 at 3:06 pm
You guys are awesome!
March 20th, 2010 at 4:08 pm
Good job for completing the main part !
Let’s hope that you won’t have much issue with your testing during this final phase 🙂
March 20th, 2010 at 4:11 pm
Now I won’t get any sleep tonight 😉
March 20th, 2010 at 4:14 pm
You are simply awesome! What a rush! You are the best! I just hope that you will translate someday the second game! 🙂 (but i am so glad, that you made this! 🙂 )
Dakkodango 4 Pres! 🙂
March 20th, 2010 at 4:26 pm
Wow….what amazing speed….
March 20th, 2010 at 4:36 pm
Congratz on completion and thanks for all you hard work and effort.
Look forward to the release.
March 20th, 2010 at 4:41 pm
This is like a dream come true.
I’ve always loved things which had a lot of content. Especially games.
So I’m very happy that we’ll be able to finally play this game in roughly a month!
March 20th, 2010 at 4:42 pm
There will be lots people checking this site every hours.
March 20th, 2010 at 4:43 pm
Awesome you guys finished at an amazing speed now to wait for the official release.
March 20th, 2010 at 6:08 pm
I…I….you all….
*squeals*
March 20th, 2010 at 6:28 pm
Wow, you guys are awesome! You really blazed through those last few percents, lol!
March 20th, 2010 at 8:03 pm
a whole month?
Congratz on completion
March 20th, 2010 at 8:24 pm
i thought it take a day or a week to Finnish the installer
March 20th, 2010 at 9:06 pm
you guys rock!
March 20th, 2010 at 9:40 pm
Wow incredible! That much text? !!
More than 2000 to edit? Dakkodango’s editing and translating staff is just mighty…
So around a month left huh? This is going to be a long and harduous wait ^^. Still after all the work you guys have poured in this, I would have waited a year or two ! (A month is definitively better though xD).
Amazing job guys !
March 20th, 2010 at 10:02 pm
Congratulations on completing the translation. Take your time on the installer. Then go take a good break, you guys deserve it ^__^ . Once again, thanks for doing this m(_ _)m .
March 20th, 2010 at 10:15 pm
Congratulation guys, honestly can’t wait to play the game (one month argh!!)
thanks for all the hard work
Good luck on the installer, Godspeed
March 20th, 2010 at 10:35 pm
Wow…..been watching and watching ever since 5 months ago and now im finally replying something. Great jobs Dakkodango staff. Don’t need to rush it now and take your time ;D
March 20th, 2010 at 11:35 pm
i think i’m gonna cry…FINALLY! I’m gonna play this game till i puke.
Hope you will translate the next one as well.
March 21st, 2010 at 1:31 am
Congratulations and thank you! The last 4%’s speed was legen-wait for it-dary! I eagerly await the release.
March 21st, 2010 at 2:14 am
Great job guys! it’s a long road ’till today, but you’re almost done! I am looking forward to playing this epic game.
Hope that you will translate narukana 2 too! I really like the plot on that game, but never got my head around the battle system. [my kanji is very weak lol]
Hi 5 up!
March 21st, 2010 at 5:10 am
you guys are the best cant wait till the release really thank you
March 21st, 2010 at 5:35 am
450k words translated?? Wow!! I’ve been waiting for some time for this translation, I guess I could wait another month XD Thanks for the hard work, you guys rock!
Maybe you guys will translate Narukana as well? Truth be told I’ve already finished that game once with the Satsuki route, but I wouldn’t mind seeing the translation of it ^^ I hope Xuse would release a battle-skipping patch though, I wouldn’t want to go through all the battles again XD
March 21st, 2010 at 5:48 am
Congratulations on the completion of your translation, I hope your future projects will be the same if not better.
March 21st, 2010 at 5:57 am
i’ve been following dakkodango since 1 year ago, when i accidently found your TtT-english patch by googling :)….. you guys rocks! take a good rest!
March 21st, 2010 at 6:08 am
Congratz!
Wow, i finally can enjoy playing Eien no Aselia. Thx
March 21st, 2010 at 6:42 am
grats!
March 21st, 2010 at 8:38 am
Roughly 450,000 words. Wow. Good-job and congratulations!
March 21st, 2010 at 11:49 am
Amazing, it only took you guys a year, a three man team and it only took you that long? Some even take years in translating VNs with less than 200k words. Truly, you have my gratitude.
Just be sure to rest, none(Well not really as some do) wants you working yourselves too much.
March 21st, 2010 at 2:38 pm
Mmm. I know it’s been said already, but you guys are really impressive. You’re MUCH faster than teams with MORE members. I’ll definitely continue visiting your site to check for your next project!
Thanks for the hard work, even if it wasn’t intended for me specifically~
March 21st, 2010 at 3:27 pm
H-H-H-H-HOLY SH*T.
ITS DONE.
booya, now this is going to be the longest month in my life (so far at least).
super great work to finish it as fast as you have done. especially considering the sheer amount of content this game has, and as have been said earlier other groups with more than double your staff takes MUCH longer to release vn’s with barely half the text of this one.
p.s sorry for eventual grammar errors in my post, im just too exited!
March 21st, 2010 at 3:38 pm
lol I agree with echomateria’s original post (about the graphics). I can’t help but feel annoyed every time I see the CG’s and how…odd they look. But I’m sure I’ll learn to get over it, like I got over TtT’s character sprites…
March 21st, 2010 at 4:04 pm
Thank you for everything!
March 21st, 2010 at 6:26 pm
finally long awaited VN!
March 21st, 2010 at 8:24 pm
wow guys!! you’re the best!! Thank you and Keep up the good work!!
March 21st, 2010 at 11:16 pm
Great job guys, bringing another great work to english. And if I may ask, are still going to continue translating?
March 22nd, 2010 at 12:16 am
I’m glad that it’s finally done with the script, thanks for all the hard work. Hope the patch will be done quickly, looking for it! =)
March 22nd, 2010 at 7:52 am
Thank you for your work!
March 22nd, 2010 at 1:15 pm
My finals are in two weeks. Im hoping the patch gets released this week or in 3 weeks otherwise im gonna have to say fuck finals.
March 22nd, 2010 at 1:36 pm
You know what? I would so hired you all. Dedicated work, awesome translation, and overall…..PERFECT :D~ Thanks for making this game possible to play in English. Waiting another month or so is fine so take your time doing what you guys need to do. God Speed and bless you all. Love and Peace (b^.^)b
March 22nd, 2010 at 5:01 pm
I’ve played a few routes a long time ago, and honestly I had no problem with the graphics. Obviously I’ve seen better (some of the latest VNs are amazing), but EnA is quite nice. I think I even liked them better than those in TtT…
Anyways I’d better start looking for my game disc now that you guys are about done, not a clue where I’ve put it…