i have rememberr that,that was old timesdeathcoy wrote:So the patch wont work for all version of the game except the PS2 to PC port mentioned in the first post right?(sorry if this has been asked again and again >.< just need to reconfirm.)
i played the first version before and i think i have it sitting in my hdd, was wondering if theres a lucky chance it'll work with the patch lol...
Anyways, thanks a lot guys for your hardwork, didnt know the game was being translated until i chance upon it few days back... i remember few years back spending hours figuring out all the stats and skills, countless reloads etc etc lol, really appreciate your work!!! thanks again!!!
Discuss the translation of Eien no Aselia - Kono Daichi no Hate de.
Would it be possible to get a link to the tools for packing and unpacking the files? I got my hands on the special edition and I find that I like it better than the PC (translated) version even though the h-scenes don't add much content. I've been using AGHT and Translation Agregator to play through the game (only one ending left to go) Because I don't read or speak Japanese I know I'm missing alot, but I was figuring I could replace the image texts at the very least for the ones that have already been translated and hopefully the skill texts as well. Other than the h-scenes the special edition is identical to the PC (translated) version - same names/skills/stories/etc. I figure if I can get the already translated portions into the game I can upload it as a partially translated patch with all credit going to Dakkodango. (the h-scenes would benefit from translation, but not being translated doesn't detract from them)