Seinarukana translation project

Discuss the translation of Eien no Aselia - Kono Daichi no Hate de.
Post Reply
Ghaleon
Posts: 92
Joined: Sat May 15, 2010 7:08 pm

Re: Seinarukana translation project

Post by Ghaleon » Sat Jul 10, 2010 6:47 am

teiglin wrote:I know the guidelines advise against it, but fwiw, I had no problems with EnA using AppLocale under US codepage, so there's a good chance it'll work for seinarukana as well.
Same here, I have yet to play a Japanese game where this tactic doesn't work.

kinunatzs
Posts: 26
Joined: Wed Dec 16, 2009 2:28 am

Re: Seinarukana translation project

Post by kinunatzs » Thu Jul 15, 2010 8:42 am

ill get all heroine even it took 300 hours

TheDefend
Posts: 2
Joined: Sat Jul 17, 2010 10:47 am

Re: Seinarukana translation project

Post by TheDefend » Sun Jul 18, 2010 2:40 pm

Thanks for the translation. btw, any plan to actually translate spitan and seirei tenshou?
considerting that nighteye already translate the OP xD. Helion 4ever <3

Selius
Posts: 35
Joined: Sun Mar 28, 2010 3:55 am

Re: Seinarukana translation project

Post by Selius » Sat Jul 24, 2010 7:03 am

wooo hoooooooo

i love you guys. (in whatever manner of choice)

:D

man today has been a really good day for me. first i find out tactics ogre is getting remade, then this.

Volandum
Posts: 219
Joined: Tue Mar 23, 2010 5:19 am

Re: Seinarukana translation project

Post by Volandum » Sat Jul 24, 2010 7:54 am

Did you know about the Tactics Ogre SNES translation project's completion?

Selius
Posts: 35
Joined: Sun Mar 28, 2010 3:55 am

Re: Seinarukana translation project

Post by Selius » Sat Jul 24, 2010 8:38 am

yeah

but it had a glitch and every time i recruited something half my characters' stats would go to 0's

so i gave up on it

Ghaleon
Posts: 92
Joined: Sat May 15, 2010 7:08 pm

Re: Seinarukana translation project

Post by Ghaleon » Tue Aug 03, 2010 11:08 pm

kind of off topic. But I loved ogre battle. Tactics ogre isn't similar at all other than having the same IP right? I mean it's just a tactical rpg? Kinda like knight of lodoss or whatever for the DS?

Xien
Posts: 11
Joined: Mon Apr 19, 2010 4:02 pm

Re: Seinarukana translation project

Post by Xien » Wed Aug 04, 2010 7:29 am

Volandum wrote:Did you know about the Tactics Ogre SNES translation project's completion?
Did you know that it was just a script dump from the PSX version? You know, the one that was released in 98? :v

And I quote:
This is... Tactics Ogre. Not much else needs to be said, really. In all honesty, this is not a retranslation of any sort - I´ve just dropped the official Playstation script into the game, and although I will be twinking it here and there for grammar and such, it´s mostly fine. It IS done and I am frankly sick of looking at it. Enjoy.

Halcyon
Posts: 10
Joined: Sun Aug 01, 2010 12:06 pm

Re: Seinarukana translation project

Post by Halcyon » Wed Aug 04, 2010 11:36 am

Well... a translation is still a translation, and even a script dump still means that it's still in English - so it doesn't matter all that much.

Volandum
Posts: 219
Joined: Tue Mar 23, 2010 5:19 am

Re: Seinarukana translation project

Post by Volandum » Wed Aug 04, 2010 11:36 am

I did, yes, which is why I haven't tried it yet, but I intend to try it the next time I replay TO for more effective acceleration and faster loads (I hope).

Post Reply